【基礎】ポーランド語の形容詞について

ポーランド語の形容詞には、性・数・格があり、それぞれ修飾する名詞と一致しなければなりません。

dobry – 良い(単数)
男性 女性 中性
人間的 動物的 静物的 – *1 – *1
主格 dobry dobry dobry dobra dobre
生格 dobrego dobrego dobrego dobrej dobrego
与格 dobremu dobremu dobremu dobrej dobremu
対格 dobrego dobrego dobry *2 dobrą dobrym
造格 dobrym dobrym dobrym dobrą dobrym
前置格 dobrym dobrym dobrym dobrej dobrym
呼格 dobry dobry dobry dobra dobre
*1 女性名詞と中性名詞には、男性名詞のように人間・動物・静物の区別はありません。
*2 三種類ある男性名詞の中では、静物的男性名詞の対格のみが他とことなる場合があります。
* 形容詞の主格と呼格の活用は常に同じ形になります。

dobry – 良い(複数)
男性 女性 中性
人間的 動物的 静物的
主格 dobrzy dobre dobre dobre dobre
生格 dobrych dobrych dobrych dobrych dobrych
与格 dobrym dobrym dobrym dobrym dobrym
対格 dobrych dobre dobre dobre dobre
造格 dobrymi dobrymi dobrymi dobrymi dobrymi
前置格 dobrych dobrych dobrych dobrych dobrych
呼格 dobrzy dobre dobre dobre dobre
* 複数形は人間的男性形以外は同じ活用になっています。加えて、人間的男性名詞の中でも、その他の活用と異なるのは、主格、対格、呼格のみです。

 単数形の語尾は、男性形が -y, 女性形が -a, 中性形が -e, で終わることが多いです。辞書等に載っている形は男性形単数の主格です。複数形は人間的男性形のみが他と異なり、後は同じ活用になっています。通常、人間的男性形は -i や -y, その他の活用は -e や ye などで終わります。

語順
 ポーランド語の形容詞は、たいてい名詞の前に置かれます。
日本語
可愛い猫 sprytny kot (m.) スプリトニ コット
面白い本 ciekawa książka (f.) チエカヴァ クションジュカ